Warunki sprzedaży
(Wersja zaktualizowana dnia luty 2025)
1. Definicje
Polityka Prywatności oznacza politykę prywatności RS dostępną pod adresem https://pl.rs-online.com/web/generalDisplay.html?id=aboutRS&file=privacy
„RS” oznacza spółkę RS Components Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Domaniewskiej 48, 02-672 Warszawa (Polska) wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000368091, NIP 7010263911, REGON 14263032000000.
Dział Zwrotów RS oznacza RS Components GmbH, Distributionszentrum, Am Schloß Eichhof 2, D -36251 Bad Hersfeld, Niemcy.
„Strona internetowa RS” oznacza stronę internetową RS pod adresem https://pl.rs-online.com/web/.
2. Postanowienia ogólne
2.1 Wszystkie zamówienia produktów na stronie internetowej RS oraz wszystkie umowy dostawy produktów zawierane pomiędzy RS a nabywcą takich produktów (zwanemu dalej „Klientem”) podlegają niniejszym warunkom. Do dostawy produktów przez RS nie będą miały zastosowania żadne inne warunki, chyba że zostaną uzgodnione w formie elektronicznej przez osobę upoważnioną do składania podpisów po stronie RS lub że w niniejszych warunkach wyraźnie określono inaczej.
2.2 Wszelkie opisy produktów zawarte na stronie internetowej RS lub w inny sposób przekazane Klientowi mają charakter wyłącznie orientacyjny i nie stanowią żadnej części umowy pomiędzy RS a Klientem. RS nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta za jakiekolwiek błędy lub pominięcia na stronie internetowej RS, w katalogu RS lub innych reklamach produktów. Reklamy produktów na stronie internetowej RS nie stanowią oferty w rozumieniu art. 66 § 1 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, a jedynie zaproszenie do złożenia zamówienia na zakup produktów składane Klientowi przez RS. Przyjęcie przez RS zamówienia Klienta nastąpi z chwilą potwierdzenia przez RS warunków cenowych oraz terminów dostawy dla Klienta w formie elektronicznej i wówczas zostanie zawarta umowa pomiędzy RS a Klientem.
2.3 Produkty z 10-cyfrowym numerem magazynowym zaczynającym się od „2508...” lub „2509...” (produkty z „Asortymentu Rozszerzonego”) nie są magazynowane przez RS. Wszelkie klauzule w niniejszych warunkach wyraźnie określone jako dotyczące produktów z Asortymentu Rozszerzonego będą miały pierwszeństwo przed wszelkimi odmiennymi postanowieniami w innych częściach niniejszych warunków.
2.4 Niniejsze warunki nie mają zastosowania do transakcji eksportowych, ani do produktów typu Product Plus*, *do których mają zastosowanie odrębne warunki.
2.5 RS jest realizuje dostawy na rzecz podmiotów gospodarczych na zasadzie business-to-business. Strona internetowa RS przeznaczona jest do użytku przez klientów biznesowych, a nie przez osoby prywatne działające w charakterze konsumentów (zwanych dalej „Konsumentami”). Klient potwierdza, że nie jest konsumentem w rozumieniu art. 22^1 i 3855 ^ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny.
2.6 Na szczególną uwagę Klienta zasługuje punkt 13, który określa pewne ograniczenia odpowiedzialności RS.
3. Ceny
3.1 Ceny produktów są zgodne z cenami podanymi na stronie internetowej RS. RS zastrzega sobie prawo do zmiany cen bez uprzedzenia w dowolnym terminie. Informuje się Klienta, że ceny i produkty w drukowanym katalogu mogą ulec zmianie. Aktualne informacje można znaleźć na stronie internetowej RS. W przypadku rozbieżności pomiędzy cenami jakichkolwiek produktów podanymi na stronie internetowej RS a cenami podanymi w katalogu drukowanym, pierwszeństwo mają ceny podane na stronie internetowej RS.
3.2 Ceną zamówionego produktu będzie cena określona na stronie internetowej RS w momencie przyjęcia zamówienia przez RS, z wyjątkiem produktów zamówionych w celu dostawy w określonym terminie w przyszłości („zamówienia na przyszłość”). Cena w przypadku zamówień na przyszłość może zostać zmieniona przez RS po dacie przyjęcia zamówienia w drodze elektronicznego zawiadomienia skierowanego do Klienta.
3.3 Wszystkie ceny nie zawierają podatku VAT i innych obowiązujących lokalnych podatków od sprzedaży, które RS doliczy według stawki obowiązującej w dniu przyjęcia zamówienia.
3.4 Ceny produktów z Asortymentu Rozszerzonego są zgodne z cenami podanymi na stronie internetowej RS, chyba że uzgodniono je w formie elektronicznej z autoryzowanym przedstawicielem RS. Rabaty udzielane przez RS w odniesieniu do standardowych składowanych produktów RS lub jakiejkolwiek innej oferty RS nie będą miały zastosowania do produktów z Asortymentu Rozszerzonego. Produkty z Asortymentu Rozszerzonego będą fakturowane odrębnie od standardowych składowanych produktów.
4. Składanie zamówień
4.1 RS zastrzega sobie prawo do odmowy zawarcia transakcji z dowolną firmą lub osobą. RS może odmówić przyjęcia jakiegokolwiek zamówienia, bez względu na to, czy otrzymano płatność, powiadamiając Klienta telefonicznie, pocztą elektroniczną lub faksem o odmowie jego przyjęcia w rozsądnym okresie czasu od otrzymania zamówienia przez RS. Ponadto RS może anulować zamówienia, które zostały przyjęte, powiadamiając o ich anulowaniu Klienta telefonicznie, pocztą elektroniczną lub faksem w rozsądnym terminie po otrzymaniu zamówienia przez RS. Jeśli RS odrzuci lub anuluje zamówienie, za które została pobrana płatność, zwróci tę kwotę Klientowi tak szybko, jak to będzie w praktyce możliwe.
4.2 RS realizuje zamówienia zgodnie z wymaganiami Klienta, ale może dostarczyć produkty zastępcze na życzenie Klienta lub gdy produkt został zastąpiony przez najnowszą wersję. W zakresie, w jakim zamówienia nie będą mogły zostać zrealizowane w całości z magazynu, pozostała niezrealizowana część (według wyboru Klienta) zostanie ujęta jako zaległe zamówienie, które zostanie zrealizowane, gdy RS będzie dysponować dostępnymi zapasami, albo anulowana i zrefundowana Klientowi.
4.3 Klient musi składać zamówienia używając numerów magazynowych RS oraz wycenionych pozycji używanych na stronie internetowej RS lub w katalogu RS w wersji drukowanej oraz musi określić, która opcja dostawy jest wymagana. Każde potwierdzenie wcześniejszego zamówienia przez Klienta musi zostać oznaczone jako „TYLKO POTWIERDZENIE” lub w inny sposób wyraźnie zidentyfikowane jako potwierdzenie, aby uniknąć powielania zamówień. Jeśli Klient zamówi niewłaściwy produkt lub niewłaściwą liczbę produktów, lub powieli zamówienia, zastosowanie będą miały postanowienia punktu 14 (Anulowanie i zwroty).
4.4 W zakresie, w jakim Klient poleca RS złożenie zamówienia u określonego dostawcy ("Polecony Dostawca"), Klient gwarantuje i oświadcza, że przeprowadził wszelkie odpowiednie badania due diligence Polecanego Dostawcy, aby móc potwierdzić, że taki Polecony Dostawca jest renomowaną i zgodną z przepisami spółką, a gdyby nie zaangażowanie RS, Klient byłby prawnie i komercyjnie zdolny do prowadzenia interesów z Polecanym Dostawcą. RS nie ponosi odpowiedzialności za zgodność z wymogami regulacyjnymi, wydajność lub przydatność produktów, które zostały nabyte wyłącznie na polecenie Klienta. Klient zgadza się zwolnić RS z wszelkiej odpowiedzialności, kar, grzywien lub roszczeń, które mogą powstać w związku z produktami nabytymi od Kierowanego Dostawcy. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszych warunkach i w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, RS nie zawiera żadnych umów, nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji w związku z produktami nabytymi od Dostawcy Poleconego i przenosi lub ceduje na Klienta lub w inny sposób uzyskuje na rzecz Klienta wszelkie gwarancje lub rękojmie wydane przez producenta produktów nabytych od Dostawcy Poleconego w zakresie, w jakim jest to możliwe do takiego przeniesienia lub cesji lub w inny sposób.
5. Dostawa
5.1 Z zastrzeżeniem anulowania, zastąpienia lub niezrealizowania zamówień Klienta zgodnie z punktem 4 (Składanie zamówień), RS dostarczy produkty określone w zamówieniu Klienta. W celu dostarczania produktów do Klientów RS może korzystać z usług dostawców zewnętrznych.
5.2 Opcje dostawy do Klienta oraz ich ceny są zgodne z opcjami i cenami określonymi na stronie internetowej RS w dniu złożenia zamówienia lub zostaną podane Klientowi w chwili składania zamówienia. Informuje się Klienta, że opcje dostawy i ceny w katalogu drukowanym mogą ulec zmianie, a aktualne informacje można znaleźć na stronie internetowej RS. W przypadku rozbieżności pomiędzy opcjami dostawy i cenami dostawy produktów podanymi na stronie internetowej RS i w katalogu drukowanym, pierwszeństwo mają opcje dostawy i ceny dostawy podane na stronie internetowej RS.
5.3 Ceny za dostawę dotyczą jednego zamówienia, niezależnie od liczby zamówionych produktów. Dostawa będzie realizowana na zwykły adres firmy Klienta, chyba że w formie elektronicznej uzgodniono inaczej.
5.4 RS będzie dążyć do dostarczania produktów zgodnie z terminami i datami dostawy podanymi na stronie internetowej RS lub przez pracowników RS („Podane Terminy Dostawy”), jednak Podane Terminy Dostawy mają jedynie charakter przybliżony i RS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje opóźnień w dostawie. Czas dostawy nie stanowi istotnego warunku. Dostawa produktów oznaczonych w katalogu w wersji drukowanej lub na stronie internetowej RS jako wymagające specjalnej obsługi może (ze względu na charakter tych produktów) trwać dłużej.
5.5 Jeśli jakakolwiek dostawa nie została zrealizowana w Podanym Terminie Dostawy, wówczas pod warunkiem, że Klient zawiadomi RS o takim opóźnieniu, RS podejmie starania w celu ustalenia, czy produkt został dostarczony i poinformuje Klienta o statusie dostawy lub nowym przewidywanym terminie dostawy. RS może również, według własnego uznania, zwrócić Klientowi całkowitą opłatę za dostawę. Jeśli zmieniony termin dostawy nie będzie możliwy do przyjęcia, RS może również, według własnego uznania, zaproponować alternatywną opcję dostawy. Są to jedyne środki przysługujące Klientowi w przypadku opóźnienia dostawy.
5.6 RS będzie dążyć do dostarczania produktów z Asortymentu Rozszerzonego zgodnie z terminami realizacji opublikowanym dla nich na stronie internetowej RS. Wszystkie takie terminy realizacji są jedynie przybliżone i w przypadku produktów z Asortymentu Rozszerzonego nie są dostępne żadne inne opcje dostawy. RS może, po złożeniu zamówienia przez Klienta, powiadomić Klienta, jeśli RS nie będzie w stanie zrealizować zamówienia na produkty z Asortymentu Rozszerzonego w opublikowanym czasie realizacji i może przedstawić alternatywne opcje.
5.7 Zamówienia zawierające produkty z Asortymentu Rozszerzonego, w przypadku których łączna wartość produktów z Asortymentu Rozszerzonego jest niższa niż 550 PLN, podlegają dodatkowej opłacie za wysyłkę i obsługę, publikowanej na stronie internetowej RS lub podawanej w chwili składania zamówienia (obecnie 50 złotych, ale może ulec zmianie). Zamówienia zawierające produkty z Asortymentu Rozszerzonego, w przypadku których łączna wartości produktów z Asortymentu Rozszerzonego wynosi co najmniej 550 złotych nie podlegają dodatkowej opłacie za wysyłkę i obsługę. Opłaty za wysyłkę i obsługę dotyczą jednego zamówienia, niezależnie od liczby zamówionych produktów z Asortymentu Rozszerzonego i zostaną naliczone przy pierwszej dostawie produktów z Asortymentu Rozszerzonego w ramach danego zamówienia.
6. Oględziny, opóźnienia w dostawie i brak dostawy
6.1 Klient jest zobowiązany do przeprowadzenia oględzin produktów tak szybko, jak to będzie to rozsądnie możliwe po ich dostarczeniu lub odbiorze. Klient, w terminie 30 dni od daty dostawy lub odbioru lub, w przypadku podpunktu iv poniżej, od Podanego Terminu Dostawy lub uaktualnionej szacunkowej daty dostawy, zawiadomić RS szczegółowo o:
i Wszelkich wadach produktu, które są widoczne po zbadaniu w rozsądnym zakresie. W takim przypadku RS, według własnego uznania, wymieni produkty lub zwróci cenę zakupu. W każdym przypadku Klient musi odrzucać przesyłki dostarczone mu w stanie uszkodzonym;
ii Wszelkich niedoborach dostarczanych produktów. W takim przypadku RS, według własnego uznania, dostarczy niedostarczone produkty lub zwróci cenę niedostarczonych produktów;
iii Każdej dostawie produktów niezgodnej z zamówieniem. W takim przypadku RS, według własnego uznania, wymieni produkty lub zwróci cenę zakupu; lub
iv Niedostarczeniu produktów (w tym przypadku termin wynosi 10 dni od przewidywanej daty wysyłki). W takim przypadku RS dostarczy niedostarczone produkty lub zwróci cenę niedostarczonych produktów.
6.2 W przypadku braku takiego zawiadomienia ze strony Klienta, przyjmuje się definitywnie domniemanie, że produkty są pod każdym względem zgodne z zamówieniem i wolne od wad jawnych, w związku z czym uznaje się, że Klient przyjął produkty. Prowadzony przez RS rejestr wysłanych produktów (w tym ich ilości) będzie rozstrzygającym dowodem na to, że Klient otrzymał produkty, chyba że Klient udowodni, że było inaczej.
6.3 Środki określone powyżej są wyłącznymi środkami przysługującymi Klientowi z tytułu niedostarczenia produktów lub niedostarczenia wszystkich produktów, wad jawnych produktów lub dostarczenia produktów niezgodnie z zamówieniem.
7. Płatność
7.1 O ile RS nie przyznała Klientowi odroczonego terminu płatności, obowiązuje płatność gotówką przy zamówieniu.
7.2 Możliwe jest zastosowanie odroczonego terminu płatności (pod warunkiem uzyskania zadowalających referencji i według wyłącznego uznania RS). W przypadku przyznania odroczonego terminu płatności, po przyjęciu zamówienia Klienta, RS wystawi Klientowi fakturę. Faktura ta zostanie wysłana pocztą elektroniczną w formacie PDF, chyba że RS i Klient uzgodnią inaczej. Klient zapłaci cenę produktu do 20. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym produkty zostały wysłane. Wszystkie płatności muszą być dokonywane bez jakichkolwiek potrąceń, odliczeń lub roszczeń wzajemnych.
7.3 Jeśli jakakolwiek kwota nie zostanie zapłacona w wymaganym terminie płatności, wówczas, bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw lub środków:
i wszystkie niezapłacone wówczas przez Klienta kwoty staną się natychmiast płatne i wymagalne, niezależnie od tego, że w przeciwnym razie nie byłyby one wymagalne aż do późniejszego terminu, oraz
ii RS może również naliczyć Klientowi odsetki za okres od dnia wymagalności do dnia dokonania pełnej płatności (zarówno przed, jak i po wydaniu ewentualnego wyroku) od niezapłaconej kwoty według stopy wynoszącej 4% w skali roku powyżej stopy bazowej Europejskiego Banku Centralnego, przy czym odsetki te w żadnym wypadku nie przekroczą stopy procentowej ustalonej przez Radę Polityki Pieniężnej; oraz
iii RS może wstrzymać przyjmowanie zamówień i/lub wstrzymać wysyłki do czasu dokonania pełnej płatności.
8. Ryzyko i własność
8.1 W przypadku produktów, które mają być dostarczone do lokalu Klienta, ryzyko utraty lub uszkodzenia produktów przechodzi na Klienta z chwilą ich dostarczenia, chyba że Klient bezprawnie nie odbierze produktów, w którym to przypadku ryzyko to przechodzi na Klienta z chwilą podjęcia przez RS próby dostarczenia produktów. W przypadku produktów, które Klient zamówi do odbioru z punktu handlowego RS, ryzyko uszkodzenia lub utraty produktów przechodzi na Klienta w chwili odbioru.
8.2 Własność dostarczonego produktu przechodzi na Klienta dopiero po dokonaniu pełnej zapłaty ceny zakupu produktów oraz wszelkich innych należności na rzecz RS (w gotówce lub w formie natychmiastowo dostępnej). Jeśli Klient spóźni się z zapłatą jakiejkolwiek kwoty na rzecz RS, RS będzie przysługiwać natychmiastowy zwrot wszystkich produktów, których własność nie przeszła na Klienta. Klient upoważnia RS i jej przedstawicieli do odzyskania takich produktów w takich okolicznościach oraz do wejścia w tym celu do lokalu Klienta.
8.3 Żądanie odzyskania lub odzyskanie produktów przez RS nie zwalnia Klienta z obowiązku zapłaty całości ceny i odbioru produktów ani nie pozbawia RS prawa do wytoczenia powództwa o zapłatę całości ceny.
9. Informacje o produkcie i dostępności
9.1 RS zastrzega sobie prawo, bez uprzedzenia, do zaprzestania produkcji dowolnego produktu lub wprowadzenia zmian projektowych w ramach ciągłego programu doskonalenia produktów lub w celu zapewnienia dostępności produktu, a zmiany takie mogą mieć miejsce w okresie obowiązywania każdego katalogu RS. Najbardziej aktualne informacje na temat dostępności i projektów produktów dostarczanych przez RS są dostępne na stronie internetowej RS.
9.2 O ile nie zostało to inaczej potwierdzone w formie elektronicznej, żadne informacje na stronie internetowej RS lub w jakimkolwiek katalogu RS nie mogą być traktowane jako oświadczenia na temat źródła pochodzenia, wytwarzania lub produkcji produktów lub ich części.
10. Gwarancje i środki
10.1 RS zapewnia, że żaden produkt zakupiony od RS nie posiada istotnych wad.
10.2 W przypadku jakiejkolwiek istotnej wady takiego produktu, z zastrzeżeniem postanowień punktu 5 (Dostawa) dotyczącego wad jawnych w momencie dostawy, RS (według własnego uznania) wymieni lub naprawi produkt lub zwróci cenę zakupu.
10.3 Zapewnienia te nie mają zastosowania do wszelkich wad wynikających z niewłaściwego użytkowania, nieprzestrzegania instrukcji obsługi produktu oraz napraw lub modyfikacji dokonanych bez zgody RS.
10.4 Środki określone w niniejszym punkcie 10 będą jedynymi środkami dostępnymi Klientowi w przypadku naruszenia gwarancji oraz w odniesieniu do dostawy lub braku dostawy produktów.
10.5 Środki prawne określone w niniejszym punkcie 10 są dostępne pod warunkiem, że:
i pisemne zgłoszenie reklamacji do RS przed zwrotem wadliwego produktu;
ii pisemne roszczenie, o którym mowa w punkcie (i) powyżej, zostanie złożone (a) w ciągu 12 miesięcy od pierwotnej daty wysyłki, (b) w innym terminie wskazanym przez RS dla danego produktu na piśmie (z zastrzeżeniem, że w przypadku niektórych produktów RS Pro termin ten może wynosić od 12 do 36 miesięcy, jak podano na stronie internetowej RS), lub (c) w przypadku produktów jednorazowego użytku, w okresie umożliwiającym jednorazowe użycie danego produktu, pod warunkiem, że taki produkt zostanie użyty przed upływem daty ważności podanej na etykiecie lub przed upływem 12 miesięcy od pierwotnej daty wysyłki (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej); oraz
iii Klient zwróci lub zutylizuje odpowiednie produkty lub udostępni je do odbioru przez RS, zgodnie z instrukcjami RS i w odpowiednim opakowaniu. W szczególności, w przypadku wszelkich zwrotów, Klient musi uzyskać od RS numer zwrotu i podać go na wszystkich dokumentach oraz podać numer oryginalnej faktury dotyczącej produktów oraz charakter zgłaszanej wady.
10.6 W przypadku, gdy Klient zwróci produkty wadliwe w sposób inny niż zgodny z niniejszymi postanowieniami, RS może odmówić przyjęcia takich produktów i zwrócić je Klientowi na koszt Klienta.
10.7 Wszelkie produkty, które zostaną wymienione przez RS stają się własnością RS. Prawo własności do produktów zastępczych przechodzi na Klienta zgodnie z postanowieniami punktu 8 (Ryzyko i własność), a okresem gwarancji na produkt zastępczy będzie pozostały okres gwarancji na produkt wadliwy.
10.8 Klientowi nie przysługuje żaden środek z tytułu złożonego mu nieprawdziwego oświadczenia, na którym polegał zamawiając produkty (chyba że takie nieprawdziwe oświadczenie zostało złożone w sposób nieuczciwy), poza środkami określonymi wyraźnie w niniejszych warunkach.
10.9 Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszych warunkach, wszelkie dorozumiane gwarancje oraz warunki (ustawowe lub inne) dotyczące dostawy lub braku dostawy produktów są wyłączone w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo (w tym, w szczególności, dorozumiane warunki dotyczące zadowalającej jakości oraz przydatności do celu).
10.10 Klient przyjmuje do wiadomości, że jest odpowiedzialny za zapewnienie, by zamówione przez niego produkty nadawały się do celów, w jakich zamierza je wykorzystać.
11. Kontrola eksportu i ograniczenia użytkowania
11.1 Niektóre produkty sprzedawane przez RS podlegają przepisom dotyczącym kontroli eksportu obowiązującym w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Unii Europejskiej i innych krajach (zwanych dalej „Przepisami Eksportowymi”). Klient zobowiązany jest przestrzegać takich Przepisów Eksportowych oraz uzyskać wszelkie licencje lub zezwolenia wymagane do przekazywania, eksportu, reeksportu lub importu produktów.
11.2 Klient nie będzie, bezpośrednio lub pośrednio, sprzedawać, zezwalać na sprzedaż, zbywać, eksportować, reeksportować lub w inny sposób dostarczać produktów do jakiegokolwiek kraju lub podmiotu objętego sankcjami lub embargiem ze strony Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczone Ameryki, Unii Europejskiej lub innego kraju.
11.3 Klient zaświadcza, że produkty zakupione od RS nie będą używane, sprzedawane lub włączane do produktów używanych bezpośrednio lub pośrednio przy projektowaniu, rozwoju, produkcji lub używaniu broni chemicznej, biologicznej lub nuklearnej, pojazdów służących do jej przenoszenia i jej systemów lub przy rozwoju jakiejkolwiek broni masowego rażenia.
11.4 Produkty sprzedawane przez RS nie są zalecane ani autoryzowane do stosowania w systemach podtrzymywania życia, implantacji chirurgicznej, zastosowaniach nuklearnych lub lotniczych, ani do żadnych zastosowań, w których awaria pojedynczego komponentu mogłaby spowodować znaczące szkody dla osób lub mienia.
11.5 Klasyfikacje produktów dla celów eksportowych, w tym kody ECCN i kody Zharmonizowanej Taryfy Celnej, są sporządzane wyłącznie do użytku wewnętrznego RS. Informacje takie są dostarczane przez RS w dobrej wierze, w oparciu o informacje dostępne w momencie ich opracowywania. RS nie oświadcza ani nie zapewnia, że informacje te są aktualne lub prawidłowe i nie ponosi odpowiedzialności wobec Klienta za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione przez Klienta w wyniku polegania na takich informacjach. Klient korzysta z tych informacji na własne ryzyko bez możliwości odwołania się do RS. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie zgodności ze wszystkimi obowiązującymi przepisami eksportowymi, w tym za określenie prawidłowej klasyfikacji przedmiotu w momencie jego dalszego eksportu.
12. Zakaz ponownego eksportu do Rosji
12.1 Klient nie może sprzedawać, eksportować ani reeksportować, bezpośrednio lub pośrednio, do Federacji Rosyjskiej lub do użytku w Federacji Rosyjskiej żadnych towarów dostarczonych na podstawie niniejszych warunków lub w związku z nimi, które wchodzą w zakres art. 12g rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014.
12.2 Klient dołoży wszelkich starań, aby cel określony w punkcie 12.1 nie został udaremniony przez osoby trzecie znajdujące się na dalszych etapach łańcucha handlowego, w tym przez ewentualnych odsprzedawców.
12.3 Klient ustanowi i będzie utrzymywał odpowiedni mechanizm monitorowania w celu wykrywania zachowań stron trzecich w dalszej części łańcucha handlowego, w tym ewentualnych odsprzedawców, które mogłyby udaremnić cel punktu 12.1.
12.4 Każde naruszenie postanowień punktów 12.1, 12.2 lub 12.3 będzie stanowić istotne naruszenie zasadniczego elementu niniejszych warunków, a RS będzie uprawniony do dochodzenia odpowiednich środków zaradczych, w tym między innymi:
i. zaprzestać przyjmowania zamówień od i/lub zawiesić wysyłki do Klienta; oraz
ii. nałożyć karę w wysokości 20% całkowitej wartości wywożonych towarów.
12.5 Klient niezwłocznie poinformuje RS o wszelkich problemach w stosowaniu postanowień punktów 12.1, 12.2 lub 12.3, w tym o wszelkich istotnych działaniach osób trzecich, które mogłyby udaremnić realizację celu określonego w punkcie 12.1. Klient udostępni RS informacje dotyczące przestrzegania zobowiązań wynikających z punktów 12.1, 12.2 i 12.3 w ciągu dwóch tygodni od zwykłego żądania takich informacji.
13. Odpowiedzialność
13.1 Z zastrzeżeniem punktu 13.3, RS nie ponosi odpowiedzialności (z tytułu czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), umowy, naruszenia jakichkolwiek obowiązków lub z innego tytułu) za: (a) straty lub szkody pośrednie lub następcze; (b) utratę przychodów; (c) utratę zysków; (d) utratę wydajności; (e) utratę produkcji; (f) utratę działalności gospodarczej lub spodziewanej przyszłej działalności gospodarczej; (g) straty ekonomiczne; lub (h) szkody na reputacji lub wartości firmy.
13.2 Jeśli, niezależnie od jakichkolwiek innych postanowień niniejszych warunków, RS będzie ponosić jakąkolwiek odpowiedzialność, odpowiedzialność RS wobec Klienta wynikająca z niniejszych warunków lub jakiegokolwiek zamówienia lub z tym związana, z tytułu umowy, czynu niedozwolonego lub z innego tytułu, jest ograniczona łącznie do kwoty 10.000 funtów lub całkowitej wartości zamówienia, w zależności od tego, która z tych kwot jest większa, lub (b) w odniesieniu do półprzewodników, ceny zakupu tego półprzewodnika.
13.3 Żadne z postanowień niniejszych warunków (w tym w szczególności niniejszy punkt 13) nie wyłącza ani nie ogranicza odpowiedzialności RS za śmierć lub uszkodzenie ciała spowodowane zaniedbaniem RS lub pracowników, przedstawicieli lub podwykonawców RS, ani za oszustwo lub z innego tytułu, która nie może zgodnie z prawem zostać ograniczona lub wyłączona.
14. Anulowania i zwroty w przypadku braku wad
14.1 RS może, według własnego uznania i na piśmie, zezwolić na anulowanie zamówienia w przypadku braku wady produktu pod warunkiem odzyskania przez RS od Klienta kosztów poniesionych przez RS oraz pod warunkiem uiszczenia opłaty manipulacyjnej przewidzianej w niniejszym punkcie 14.
14.2 W przypadku anulowania tylko części zamówienia, RS może wystawić Klientowi fakturę na różnicę w jednostkowej cenie sprzedaży, która dotyczy ilości faktycznie wysłanej do momentu anulowania w stosunku do ilości zamówionej.
14.3 Opłata manipulacyjna może mieć zastosowanie w przypadku wszystkich produktów zwróconych z przyczyn innych niż wady objęte gwarancją, o której mowa w punkcie 10.
14.4 Klient może zwrócić produkty do RS i mieć nadpłatę, otrzymać zwrot kosztów lub wymianę produktów tylko na następujących warunkach:
i Klient powinien skontaktować się z RS w celu uzyskania numeru zwrotu (należy go podawać na wszystkich istotnych dokumentach);
ii Zwroty muszą być dokonywane w terminie 30 dni od daty dostawy (zgodnie z dokumentacją dostawy) lub odbioru produktu(ów);
iii Produkty muszą być zwracane do RS w pierwotnym stanie i opakowaniu oraz w stanie, który zapewni ich natychmiastową przydatność do ponownej sprzedaży;
iv Klient musi postępować zgodnie z wszelkimi szczegółowymi instrukcjami, które pojawiają się na stronie internetowej RS wraz z danym produktem, dotyczącymi jego zwrotu do RS;
v Produkty muszą być zwracane odpowiednio zapakowane i wyraźnie oznakowane do Działu Zwrotów RS; oraz
vi Klient musi podać na zwracanej paczce numer zwrotu.
14.5 W przypadku, gdy Klient zwróci produkty do RS niezgodnie z postanowieniami punktów 14.4 (i) - (vi) powyżej (na przykład po upływie terminu zwrotu lub w stanie nienadającym się do użytku), RS może odmówić przyjęcia zwrotu i odesłać produkty do Klienta na koszt Klienta lub może naliczyć opłatę manipulacyjną odpowiadającą rzeczywistym kosztom ponownej obsługi.
14.6 W przypadku, gdy Klient zwróci produkty, za które dokonano płatności, RS zwróci Klientowi zapłaconą cenę tak szybko, jak to możliwe.
14.7 Zasady zwrotu w przypadku braku wad nie obejmują oprogramowania, produktów kalibrowanych, produktów w opakowaniach produkcyjnych, produktów niekatalogowych, produktów z asortymentu rozszerzonego, produktów wytwarzanych specjalnie oraz wszelkich produktów oznaczonych jako nie podlegające anulowaniu (non-cancellable - NC) lub nie podlegające zwrotowi (non-returnable - NR) oraz wszelkich produktów nabytych od bezpośredniego dostawcy. Ponadto RS nie przyjmuje zwrotów urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (ESD), w przypadku których naruszona została integralność oryginalnego opakowania ESD RS, np. torebka została otwarta i ponownie zamknięta lub wiele torebek zostało zszytych razem.
14.8 RS nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie produktów podczas transportu od Klienta do RS, jeśli RS nie zapewniała usługi odbioru.
15. Siła wyższa
Zdarzenie siły wyższej to jakiekolwiek zdarzenie pozostające poza uzasadnioną kontrolą RS (w tym w szczególności strajki, pandemia, epidemia, kryzys lub wybuch choroby lub konfliktu, działania rządowe, ograniczenia w ruchu drogowym, przestój jakiejkolwiek linii zewnętrznej lub niemożność pozyskania przez RS materiałów lub artykułów niezbędnych do wykonania umowy, chyba że po podwyższonych cenach). Jeżeli wykonanie przez RS całości lub części jej zobowiązań wynikających z niniejszych warunków będzie niemożliwe lub ograniczone z powodu jakiegokolwiek zdarzenia siły wyższej, wówczas RS będzie zwolniona ze swoich zobowiązań w okresie trwania takiego zdarzenia i nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienie i/lub niewykonanie swoich zobowiązań w takim okresie. Jeśli zdarzenie siły wyższej będzie występować przez okres dłuższy niż czternaście dni, RS może anulować dane zamówienie, nie ponosząc odpowiedzialności wobec Klienta.
16. Prawa własności intelektualnej
16.1 Klient przyjmuje do wiadomości, że RS i jego licencjodawcy są właścicielami praw własności intelektualnej do strony internetowej RS, katalogów RS, treści katalogów i numerów magazynowych oraz że ich reprodukcja w całości lub części bez uprzedniej pisemnej zgody RS jest zabroniona.
16.2 RS nie składa Klientowi żadnych gwarancji ani zapewnień, że jakiekolwiek dostarczone produkty nie naruszają praw własności intelektualnej osób trzecich.
17. Poufność
17.1 Klient nie będzie wykorzystywał ani ujawniał żadnych informacji w jakiejkolwiek formie, ustnej, materialnej lub udokumentowanej, które: (a) ze względu na swój charakter są poufne; lub (b) Klient wie lub powinien wiedzieć, że są poufne; lub (c) zostały oznaczone przez RS jako poufne i w każdym przypadku zostały ujawnione lub w inny sposób poznane, nabyte lub opracowane przez Klienta w związku z niniejszymi warunkami (lub ich przedmiotem).
17.2 Niniejszy punkt 17 zachowuje ważność po rozwiązaniu niniejszych warunków, niezależnie od przyczyny.
18. Postanowienia antykorupcyjne
18.1 Klient będzie (i zapewni, że osoby z nim związane lub inne osoby nabywające produkty w związku z niniejszymi warunkami będą) przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących przeciwdziałania łapówkarstwu i korupcji (zwanych dalej „Odpowiednimi Wymaganiami”) oraz:
i nie będzie (bezpośrednio lub pośrednio) nakłaniać żadnego pracownika, przedstawiciela lub podwykonawcy RS do dokonania jakichkolwiek ustępstw lub zapewnienia jakichkolwiek korzyści na rzecz Klienta, względnie do zaniechania lub powstrzymania się od jakiegokolwiek działania, w zamian za upominek, środki pieniężne lub inną zachętę;
ii nie będzie dopuszczać się żadnego działania ani zaniechania, które spowoduje lub doprowadzi do naruszenia przez RS któregokolwiek z Odpowiednich Wymagań; oraz
iii będzie niezwłoczne zgłaszać RS wszelkie prośby lub żądania dotyczące nienależnych korzyści majątkowych lub innych jakiegokolwiek rodzaju korzyści, otrzymane przez Klienta w związku z niniejszymi warunkami.
18.2 Ograniczenia finansowe dotyczące upominków i rozrywek są zawarte w Polityce Antykorupcyjnej RS, a dalsze szczegóły są dostępne na żądanie.
18.3 Jakiekolwiek naruszenie niniejszego punktu 18 będzie stanowić istotne naruszenie niniejszych warunków, które nie podlega usunięciu.
19. Ochrona danych i informacje o Kliencie
19.1 Więcej informacji o sposobie przetwarzania Państwa danych osobowych można znaleźć w naszej Polityce Prywatności.
20. Postanowienia różne
Przydział
20.1 RS może w dowolnym momencie scedować, obciążyć hipoteką, zadeklarować powiernictwo lub w inny sposób postępować z dowolnymi lub wszystkimi swoimi prawami i obowiązkami wynikającymi z niniejszych warunków bez uprzedniej zgody Klienta.
Brak zrzeczenia się
20.2 Brak egzekwowania lub korzystania lub opóźnienie w egzekwowaniu lub korzystaniu przez stronę z jakiegokolwiek prawa lub środka na mocy niniejszej Umowy lub przepisów prawa nie będzie uznawane za zrzeczenie się tego lub innego prawa lub środka, ani nie będzie uniemożliwiać egzekwowanie lub korzystanie z tego lub innego prawa lub środka w dowolnym późniejszym terminie. Zrzeczenie się praw z tytułu jakiegokolwiek naruszenia niniejszej Umowy nie będzie uważane za zrzeczenie się praw z tytułu jakiegokolwiek późniejszego naruszenia.
Zmiana
20.3 Żadna zmiana niniejszej Umowy nie będzie ważna, jeśli nie zostanie sporządzona na piśmie (z wyłączeniem poczty elektronicznej) i podpisana przez każdą ze stron lub w jej imieniu.
Powiadomienia
20.4 Wszelkie zawiadomienia przekazywane przez jedną ze stron drugiej stronie na mocy niniejszych warunków będą miały formę pisemną, zostaną dostarczone osobiście lub opłaconą z góry przesyłką pocztową pierwszej klasy lub przesyłką specjalną na adres podany na początku niniejszych warunków lub przesłane pocztą elektroniczną na adres LegalNotices@rs.rsgroup.com i we wszystkich przypadkach będą oznaczone do wiadomości odpowiedniej strony.
20.5 Powiadomienia dostarczane osobiście lub pocztą elektroniczną będą przekazywane w dniu ich otrzymania (chyba że zostaną otrzymane po godzinie 17:00, w którym to przypadku zostaną przekazane następnego dnia roboczego). Powiadomienia wysłane opłaconą z góry przesyłką pocztową pierwszej klasy lub przesyłką specjalną uznaje się za doręczone po upływie dwóch dni roboczych od daty nadania.
Następcy prawni i cesjonariusze
20.6 Niniejsze warunki obowiązują i są wiążące dla każdej ze stron oraz jej odpowiednich następców i dozwolonych cesjonariuszy.
Właściwość prawa i sądu
20.7 Umowa pomiędzy RS a Klientem oparta na niniejszych warunkach i mająca zastosowanie do każdego zamówienia Klienta podlega prawu polskiemu i będzie zgodnie z nim interpretowana, a Klient poddaje się wyłącznej jurysdykcji sądów polskich, lecz RS może dochodzić wykonania umowy w każdym właściwym sądzie.
20.8 Jeżeli sąd lub właściwy organ stwierdzi, że jakakolwiek część niniejszych warunków jest niewykonalna lub zostałaby uznana za niewykonalną, gdyby była interpretowana w określony sposób, wyraźnym zamiarem stron jest, aby dane sformułowanie było interpretowane w taki sposób, aby uniknąć takiego stwierdzenia oraz aby w przypadku takiego stwierdzenia pozostała część danego postanowienia była interpretowana w taki sposób, aby zapewnić jej pełną skuteczność.
Wyłączenie praw osób trzecich
20.9 Żadne z wyraźnych postanowień niniejszych warunków, ani żaden z warunków dorozumianych na ich podstawie nie jest egzekwowalne na podstawie ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny przez osobę nie będącą jego stroną.